Sauver mon i18n en le typant
Temps de lecture estimé: 4 minutes
19/07/2024
L'internationalisation (i18n) est un aspect crucial du développement web moderne. Cet article explore comment implémenter une solution i18n typée en utilisant la bibliothèque typed-locale dans une application React.
Introduction Ă typed-locale
typed-locale est une bibliothèque d'internationalisation légère et typée, conçue pour fonctionner avec TypeScript. Elle fournit une API pour gérer les traductions avec une sécurité de type pour les clés et les variables.
Mise en place du projet
Créons un nouveau projet React en utilisant Vite avec TypeScript :
Maintenant, installons typed-locale :
DĂ©finition des traductions
Créez un nouveau fichier appelé translations.ts
dans le dossier src
:
Création du traducteur
Créons maintenant un hook personnalisé pour utiliser nos traductions. Créez un nouveau fichier appelé useTranslator.ts
:
Utilisation du traducteur dans les composants
Maintenant, utilisons notre traducteur dans un composant React. Mettez Ă jour votre App.tsx
:
Fonctionnalités de sécurité de type
typed-locale offre plusieurs fonctionnalités de sécurité de type :
-
Auto-complétion pour les clés de traduction : L'IDE fournit des suggestions d'auto-complétion pour toutes les clés de traduction disponibles.
-
Vérification de type pour les variables : TypeScript détecte l'utilisation incorrecte des variables :
// Ceci provoquera une erreur TypeScript translator((t) => t.greeting, { wrongVariable: "World" }); -
Traductions imbriquées : Le système de types comprend les traductions imbriquées, permettant
translator(t => t.nav.home)
. -
Pluralisation : La traduction
itemCount
démontre comment typed-locale gère la pluralisation, en sélectionnant automatiquement la forme plurielle correcte en fonction de la valeur decount
.
Avantages techniques
L'approche typée utilisant typed-locale offre plusieurs avantages techniques :
-
Détection des erreurs à la compilation : Les erreurs liées aux traductions sont détectées lors de la compilation plutôt qu'à l'exécution.
-
Amélioration de l'expérience développeur : L'auto-complétion pour les clés de traduction améliore la productivité.
-
Support de refactoring : Les outils de refactoring de TypeScript fonctionnent parfaitement avec les clés de traduction.
-
Prévention des fautes de frappe dans les clés : L'approche par callback élimine les fautes de frappe dans les chaînes de caractères pour les clés de traduction.
-
Taille de bundle réduite : Avec seulement 1 Ko, typed-locale a un impact minimal sur la taille de l'application.
-
Indépendant du framework : Bien que cet exemple utilise React, typed-locale peut être utilisé avec n'importe quel framework JavaScript ou en JavaScript vanilla.
Conclusion
L'implémentation de l'i18n avec une approche typée utilisant typed-locale fournit une solution robuste pour gérer les traductions dans les projets TypeScript. En tirant parti du système de types, les développeurs peuvent créer des applications internationalisées plus fiables tout en maintenant la qualité du code et la productivité.